什么是龙骨| hbeab阳性是什么意思| 眼前发黑是什么原因| 什么奶茶最贵| 前列腺炎吃什么药| 明太鱼是什么鱼| 奶白色是什么颜色| 锡纸什么牌子的好| 低脂高钙牛奶适合什么人群| 闭口是什么样子图片| 尿隐血挂什么科| 老人脚肿吃什么药消肿| 芒果对身体有什么好处| 羊肉不能和什么食物一起吃| 吃什么东西补血最快最有效| 什么是bl| 软蛋是什么意思| hpv都有什么症状| 来例假腰疼是什么原因| 肌层回声不均匀是什么意思| pashmina是什么面料| 血糖高喝什么豆浆好| 免漆板是什么板材| 什么是鸡冠油| 身上长小红点是什么原因| 什么情况需要根管治疗| 面首是什么意思| 结婚十周年是什么婚| 为什么会得肠梗阻| MS医学上是什么意思| 鹅是什么动物| 二次报销需要什么条件| 用什么消肿最快最有效方法| 3月6号是什么星座的| 州和洲有什么区别| 五位一体是什么| 接触性皮炎用什么药膏| swisse是什么药| 航班是什么意思| 发烧吃什么消炎药| 结肠ca是什么意思| 押韵什么意思| 孩子不愿意吃饭是什么原因| 视网膜脱落有什么症状| 肚子疼拉肚子吃什么药| 女生是t是什么意思| 地痞是什么意思| 1004是什么星座| 胸闷气短可能是什么病| 撸铁是什么意思| 中线是什么意思| 二月十三是什么星座| 管型尿是什么意思| bys是什么药| 彩金和黄金有什么区别| 三月十五日是什么星座| 高级护理是干什么的| 爱生闷气的人容易得什么病| 灰枣与红枣有什么区别| 手肿是什么病的前兆| 结核阳性是什么意思| 免疫球蛋白高说明什么| 口腔溃疡吃什么药| 凌字五行属什么| 月子期间能吃什么水果| 什么是恶露| 五一年属什么生肖| 心悸心慌焦虑吃什么药能缓解| 孕妇喝椰子水有什么好处| 眼底出血是什么原因| 肺部真菌感染用什么药最好| 身上到处痒是什么原因| 人间烟火是什么意思| 梦见父亲死了是什么意思| 泡脚有什么好处和坏处| 膑是什么意思| 粘胶纤维是什么面料| 隔岸观火是什么意思| iss是什么意思| 拉肚子吃什么益生菌| 格桑花什么时候开花| 覆水难收是什么意思| 单亲妈妈是什么意思| kap是什么意思| 吹空调咳嗽吃什么药| 手指关节痛吃什么药好| 慰安妇是什么意思| 吃什么东西能流产| 智障什么意思| camel是什么颜色| 梦到丢了一只鞋是什么意思| 夜盲症缺什么| 骨质增生吃什么药好| 京兆尹是什么官| 梦见和死人一起吃饭是什么意思| 梦见悬崖峭壁是什么意思| vogue什么意思| 什么是韵母| 黑脸是什么意思| 十三香是什么| 五行代表什么| 上海副市长什么级别| 鼻炎吃什么消炎药效果最好| 疖肿是什么| 心仪什么意思| 为什么老是咳嗽| 鹏字五行属什么| 手指变形是什么原因| hf是什么| 白干是什么| 滴滴什么意思| 10月2号是什么星座| 抑菌液有什么作用| 女性绝经期在什么年龄是正常的| 吃瓜子有什么好处| 独白什么意思| 辩证是什么意思| 标的是什么| 84消毒液不能和什么一起用| 什么叫血压| 为什么会连续两天遗精| 做梦是什么原因造成的| 春光乍泄是什么意思| 长脚气是什么原因引起的| 什么的高| 好运连绵是什么意思| 反差是什么意思| 伯邑考为什么不姓姬| VH是什么品牌| 九寨沟属于什么市| 小孩子坐飞机需要什么证件| 甲状腺结节有什么症状表现| 脑供血不足吃什么药好得快| 苹果花是什么颜色| 舌裂是什么原因造成的| 吃什么食物下奶快而且奶多| tmd什么意思| 食管裂孔疝是什么意思| 梦见苍蝇是什么预兆| 什么是埋线减肥| 世界上最大的昆虫是什么| 吃什么治失眠| 宝宝喜欢趴着睡觉是什么原因| 脂肪球是什么意思| 此生不换什么意思| 张学良为什么被囚禁| 什么如什么| 来月经喝红糖水有什么好处| 腿上有白色条纹是什么| 文理分科什么时候开始| 月经不正常吃什么药| 刀模是什么| 文殊菩萨是管什么的| 昆仑雪菊有什么作用| 屋尘螨和粉尘螨是什么| 六五年属什么| 早晨起来口干口苦是什么原因| 密云有什么好玩的地方| 小孩为什么会流鼻血| 一直发低烧是什么原因| 小儿疝气挂什么科| 吃完狗肉不能吃什么| 宸是什么意思| 不堪一击是什么意思| 白茶什么样的好| 小孩打喷嚏流鼻涕吃什么药| 都字五行属什么| 便秘有什么症状| 胆汁是什么颜色| 无名指下面的竖线代表什么| 三点水一个希读什么| 手上的线分别代表什么图解| 拜土地公要准备什么东西| ldpe是什么材料| 黑鱼吃什么食物| 甲状腺需要做什么检查| 济南是什么城| 意什么风发| 世界上最长的蛇是什么| 手指甲出现双层是什么原因| 甘露丸是什么| 什么是白虎| 蜜蜡属于什么五行属性| 肝硬化是什么症状| 什么叫幸福| 什么叫老人临终骨折| 嗓子哑了是什么原因| 代价什么意思| 远视眼是什么意思| 爱是什么| pubg是什么意思| 伤官伤尽是什么意思| 久字五行属什么| 芝麻吃多了有什么坏处| 手抓饼里面夹什么好吃| 投行是做什么的| 热退疹出是什么病| 鲢鱼吃什么食物| midea是什么牌子| 航五行属什么| 婴儿口水多是什么原因| 风湿什么药好| 中午一点是什么时辰| 竹勿念什么| 什么什么大叫| 办低保需要什么条件| 爬山有什么好处| 出阁宴是什么意思| 榴莲跟什么不能一起吃| 什么的态度| 什么菜可以隔夜吃| 排尿无力是什么原因| 27岁属什么生肖| 阿胶是什么做的| 磨玻璃影是什么意思| 总有眼屎是什么原因| 一抹多是什么意思| 胃癌低分化是什么意思| 婚检男性检查什么| 567是什么意思| 采耳是什么意思| 心悸失眠是什么症状| 怀孕六个月出血是什么原因| 96195是什么电话| dha什么时候吃效果最好| 医士是什么职称| 年底是什么时候| 老是头晕是什么原因| 什么是sp| 疝气是什么病怎样治疗| 九牛一毛是什么意思| 手脚麻木是什么原因| 梦到被蛇咬是什么预兆| 黄辣丁吃什么食物| 脾胃虚吃什么好| 风吹动窗吹动夜声响是什么歌| 什么是本命年| 拿什么爱你| 宫颈囊肿是什么意思| 梅毒滴度是什么意思| 西瓜有什么好处| 背上长毛是什么原因引起的| 晚餐吃什么菜谱大全| 血糖高吃什么水果好能降糖| 红薯什么季节成熟| 瞒天过海是什么意思| 昀是什么意思| zqsg是什么意思| 籍贯填写什么| 87年属于什么生肖| 瘘管是什么症状| 解体是什么意思| 维酶素片搭配什么药治萎缩性胃炎| 肉毒为什么怕热敷| 晕车是什么原因| 胆囊炎吃什么食物好| 五加一笔是什么字| 艾灸为什么不能天天灸| 增致牛仔属于什么档次| 为什么会黄体功能不足| 上海市市委书记是什么级别| 7月13号是什么星座| 榅桲是什么水果| 雷锋代表什么生肖| 百度Naar inhoud springen

[天津]交通运输委制定实施安全生产党政同责一

Zoek dit woord op in WikiWoordenboek
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
百度   当诗词、国宝等成为2017年的超级文化现象,在国学热、学习传统文化不断蔓延的当下,《我爱诗词》的相声表演击中了很多人的内心;“国宝回归”环节,张国立、故宫博物院院长单霁翔、香港世茂集团董事局主席许荣茂与《丝路山水地图》一同亮相舞台,这幅长达30余米,流落国外如今重回祖国的巨幅画作,让人心潮澎湃,感动无比……看,这就是文化的力量,穿越千年却也宛如初见,不断地传承与发展增添无限魅力。


Arabisch
????? ???????, al-lu?atu ?l-?arabīya
Arabisch
Gesproken in Algerije, Bahrein, Comoren, Djibouti, Egypte, Irak, Isra?l, Jemen, Jordani?, Qatar, Koeweit, Libanon, Libi?, Marokko, Mauritani?, Oman, Palestina, Saoedi-Arabi?, Soedan, Somali?, Somaliland, Syri?, Tsjaad, Tunesi?, Verenigde Arabische Emiraten
Sprekers 380 miljoen
Rang 6
Taalfamilie
Alfabet Arabisch
Offici?le status
Officieel in
Erkende minderheids­taal in
Taalcodes
ISO 639-1 ar
ISO 639-2 ara
ISO 639-3 ara
Portaal  Portaalicoon   Taal

Arabisch (in het Arabisch: ???????, al ?arabiyya, of soms kortweg ????, arabi) is een Semitische taal die door ongeveer 380 miljoen mensen in verscheidene landen wordt gesproken.

De politieke, culturele en religieuze betekenis van de taal werd in 1973 officieel erkend door de Verenigde Naties. Het Arabisch werd toen de zesde taal van de VN naast het Mandarijn, Engels, Russisch, Frans en Spaans. De offici?le taaldag van de Verenigde Naties voor het Arabisch wordt wereldwijd gevierd op 18 december.[2]

Veel belangrijke religieuze, mathematische, filosofische en astrologische werken zijn oorspronkelijk in het Arabisch geschreven.[bron?]

Arabisch wordt geschreven in het Arabische alfabet, een consonantschrift met 28 letters. Arabisch wordt van rechts naar links geschreven.[3]

kaart
Arabisch als offici?le taal
 Arabisch is de enige offici?le taal
 Arabisch is niet de enige offici?le taal, maar wel de grootste
 Arabisch is niet de enige offici?le taal, en een minderheidstaal
 Arabisch is geen offici?le taal, maar wel een minderheidstaal

Het Arabisch is de offici?le taal in Noord-Afrika (Marokko, Mauritani?, Algerije, Tunesi?, Libi?, Egypte en Soedan), in het Midden-Oosten (Jordani?, Libanon, Palestina en Syri?), in de Golf (Irak, Koeweit, Saoedi-Arabi?, Qatar, Oman, Jemen, Bahrein en de Verenigde Arabische Emiraten) en in Somali?, Djibouti en de Comoren. Al deze landen zijn tevens lid van de Arabische Liga.

Verder is het Arabisch ook een offici?le taal in Tsjaad (geen lid van de Arabische Liga) en Eritrea (naast Engels en Tigrinya). In een aantal landen, waaronder Iran, wordt Arabisch onderwezen in openbare scholen.

Daarnaast is het Arabisch in zeer veel landen een minderheidstaal, waaronder in veel westerse landen. In 2021 telde Canada bijvoorbeeld 508.000 moedertaalsprekers van het Arabisch, oftewel bijna 1,5% van de bevolking.[4]

Pre-Islamitisch

[bewerken | brontekst bewerken]
Bladzijde van de Koran in het Arabisch
Soera De Opening (Al-Fatiha: ???????) in een oude Koran

In de Oudheid werden op het Arabische Schiereiland meerdere dialecten van het Oud-Arabisch gesproken. De oudste attestaties van het Arabisch dateren van het eerste millennium vóór Christus. [5]

Standaardisering

[bewerken | brontekst bewerken]

Vlak voor de opkomst van de Islam ontstond er in Hejaz (een regio op Arabische Schiereiland) een variant van het Arabisch die de dialecten oversteeg. De codificatie van het Arabisch werd in gang gezet door Abu al-Aswad ad-Du'ali, die de vader van de Arabische grammatica wordt genoemd.[6]

Twee andere belangrijke figuren bij de codificatie waren al-Khalil en zijn leerling Sibawaihi, die respectievelijk het eerste woordenboek en de eerste volledige grammatica schreven. Bij die codificatie steunde men op drie bronnen: de taal van de pre-islamitische po?zie, de taal van de Koran en het taalgebruik van de Bedoe?enen.[6]

De taal verspreidde zich vanaf de 7e eeuw snel over het Midden-Oosten, samen met de islam. Vanaf de 8e eeuw was de Arabische taal incontournabel geworden in het Middeleeuwse Midden-Oosten en daarbuiten.

Huidige situatie

[bewerken | brontekst bewerken]

Modern Standaard Arabisch

[bewerken | brontekst bewerken]

Het Arabisch zoals dat tegenwoordig wordt gebruikt in de media en in al het geschreven materiaal (zoals documenten en boeken, inclusief schoolboeken en leesboeken voor jonge kinderen) wordt in het westen wel Modern Standaardarabisch genoemd. Hierbij wordt een onderscheid gemaakt met het klassiek Arabisch (Foe??ā) waarin de Koran is geschreven. In de Arabische wereld wordt dit onderscheid niet gemaakt.

Of het Arabisch één taal is of bestaat uit meerdere talen, is een zware, politiek geladen discussie, vergelijkbaar met bijvoorbeeld Chinees als macrotaal, of Hindi en Urdu. Waar sprekers van Hindi en Urdu zeggen dat ze elkaar niet verstaan, zelfs als ze dat wel kunnen, is het bij Arabisch meestal omgekeerd. Sprekers van verschillende dialecten zeggen dat ze elkaar goed verstaan, zelfs al is dat niet zo.[7] De onderlinge verstaanbaarheid is sterk afhankelijk van geografische nabijheid en van de formaliteit. Bijvoorbeeld: een Syri?r en een Libanees kunnen elkaar veel beter verstaan dan een Syri?r en een Libi?r. Het gesprek zal ook vlotter verlopen als beiden zoveel mogelijk standaard Arabisch proberen te praten, in plaats van hun lokaal dialect. Codeswitching is zeer gangbaar.

In de dagelijkse conversatie worden in de Arabische landen en regio's in het Midden-Oosten en de Maghreb verschillende Arabische vari?teiten en dialecten gesproken. Deze verschillen onderling sterk, waardoor Arabischsprekende inwoners uit verschillende regio's elkaar soms niet kunnen verstaan. Zo zou een Syri?r van het Marokkaanse dialect slechts 10% kunnen verstaan. Er wordt echter van oorsprong niet of nauwelijks in de vari?teiten en dialecten geschreven. De laatste jaren gebeurt dit steeds meer, bijvoorbeeld in het Egyptisch-Arabisch. Het Egyptisch-Arabisch neemt een bijzondere positie in onder de vari?teiten en dialecten: het is de meest begrepen vari?teit van het Arabisch, door de wijdverspreide distributie van Egyptische films en televisieshows in de Arabische wereld.[8]

In het Handbuch der arabischen Dialekte van W. Fischer en O. Jastrow (1980) worden de volgende dialectgroepen onderscheiden:

Een buitenlander die Modern Standaardarabisch spreekt wordt waarschijnlijk raar aangekeken, omdat deze taalvariant tamelijk formeel overkomt, maar hij kan zich wel verstaanbaar maken tegenover een spreker van het Arabisch die onderwijs heeft genoten. Wat deze mensen terugzeggen is misschien moeilijk te verstaan, tenzij zij hun best doen om formeel te spreken.

Naam Alleenstaand Begin Midden Eind Omschrift Uitspraak
?Alif ? ? ',ā a*
Bā? ? ? ? ? b b
Tā? ? ? ? ? t t
?ā? ? ? ? ? ? stemloze Engelse th*
?īm ? ? ? ? ? dsj*
?ā? ? ? ? ? ? Harde h, bijna als ch.*
?ā? ? ? ? ? ? ch als in lach
Dāl ? ? d d
?āl ? ? ? stemhebbende Engelse th*
Rā? ? ? r Rollende r*
Zāi ? ? z stemhebbende s als in stem
Sīn ? ? ? ? s stemloze s als in lessen
?īn ? ? ? ? ? sj
?ād ? ? ? ? ? Stemloze s*
?ād ? ? ? ? ? d*
?ā? ? ? ? ? ? t*
?ā? ? ? ? ? ? th*
?ain ? ? ? ? ? Keelklank*
?ain ? ? ? ? ? g als in gooi
Fā? ? ? ? ? f f
Qāf ? ? ? ? q Zachte keelklank*
Kāf ? ? ? ? k k
Lām ? ? ? ? l l
Mīm ? ? ? ? m m
Nūn ? ? ? ? n n
Hā? ? ? ? ? h h
Wāu ? ? w,ū w, oe*
Jā? ? ? ? ? j,ī j, i*

Schrijfrichting

[bewerken | brontekst bewerken]

Arabisch wordt van rechts naar links geschreven. Voorbeeld: ???? - kitāb "boek": letters kaf (?)- ta (?) - alif (?) - ba (?).

De volgorde van cijfers in getallen is dezelfde als in (bijvoorbeeld) het Nederlands.[3]

Het Arabische alfabet is een consonantenschrift: er zijn drie korte klinkers, 'a', 'oe' en 'i', die meestal niet geschreven worden. Als ze wel geschreven worden is dit door middel van diakritische tekens boven of onder een letter. Deze diakritische tekens zijn:

Teken Klank Naam Fonetisch
?? u/o ??????? ?ammā
?? korte i ???????? kasrā
?? korte a ???????? fat?ā

Deze tekens worden, net als in het Hebreeuws, dus veelal weggelaten. Zonder verdere contextinformatie zou ????? zowel "madrasa" ("school") kunnen betekenen als "mudarrissa" ("lerares"). Alleen in woordenboeken, schoolboeken, de Koran en in wetsteksten worden zij uit praktische en principi?le overwegingen wel gebruikt.

De letters ‘ ? ’ (alif), ‘ ? ’ (wāw) en ‘ ? ’ (yā') kunnen als medeklinker en als drager van een lange klinker (respectievelijk de ‘a’, ‘oe’ en ‘i’) voorkomen en worden om die reden ook wel ‘de zwakke medeklinkers’ genoemd.

Verschillende vormen van een letter

[bewerken | brontekst bewerken]

De geschreven vorm van een letter in een Arabisch woord is afhankelijk van de positie binnen het woord. Er zijn tot vier verschillende vormen van een letter.

Er zijn verbindende en niet-verbindende letters. Een verbindende letter schrijft men in een woord vast aan de letter die er op volgt. Een niet-verbindende letter staat los van de volgende letter. De niet-verbindende letters zijn ‘ ? ’ (Alif), ‘ ? ’ (Dāl), ‘ ? ’ (eāl), ‘ ? ’ (Rā'), ‘ ? ’ (Zāyn) en ‘ ? ’ (Wāw).

De onderstaande voorbeelden zijn met de letter ? ’ (‘āyn)

Vormen:

  • Ge?soleerde of zelfstandige vorm: de letter staat aan het eind en volgt op een niet-verbindende letter of wordt onafhankelijk van een woord gebruikt (‘?’).
  • Beginvorm: de letter staat aan het begin van een woord of volgt op een niet-verbindende letter (‘ ? ’);
  • Middenvorm: de letter staat tussen twee verbindende letters (‘ ? ’);
  • Eindvorm: de letter staat aan het eind van het woord, volgend op een verbindende letter (‘ ? ’).

Voorbeeld: ???? ???? ?? ???? ?? ????? ?????? ?????? - y'arif mu'allim fi shari' fi 'asima hulanda almasna'. - "een leraar in een straat in de hoofdstad van Nederland kent de fabriek". De 'ain vindt men als volgt: ge?soleerde vorm als laatste letter van ????, beginvorm als eerste letter van ?????, middenvorm als 2e letter van ????, eindvorm als laatste letter van ??????.

Niet-verbindende letters hebben door hun aard geen begin- of middenvorm. (Beginvorm is gelijk aan zelfstandige vorm, en middenvorm is gelijk aan eindvorm.)

Het Arabische schrift kent geen hoofdletters, in tegenstelling tot het Latijnse schrift. Het staat daar niet alleen in, ook schriften als bijvoorbeeld Bengaals, Chinees, Georgisch, Hebreeuws, Hindi, Perzisch en Urdu kennen geen hoofdletters.

Fonetiek en Fonologie

[bewerken | brontekst bewerken]

Tien Arabisch medeklinkers vallen onder te verdelen in 2 categorie?n: emfatisch en niet-emfatisch. Dit concept is eigen aan de Semitische talen, en komt dus niet voor in het Nederlands of Engels. Het gaat om de volgende medeklinkers: T, D, Z en S. Het Arabisch heeft deze letters dus dubbel, één keer met en één keer zonder nadruk. Het gaat telkens om 2 verschillende letters, niet om variaties van 1 letter.

Het Arabisch kent een aantal letters zonder equivalent in het Latijnse alfabet en schrift. Bovendien zijn sommige daarvan moeilijk uit te spreken voor sprekers van talen uit geheel andere taalfamilies. Enkele voorbeelden: ? (Hā'/?ā'), ? (‘Ayn), ? (Qaf (Arabische letter)).

Substantieven

[bewerken | brontekst bewerken]

Er zijn 3 naamvallen, 2 geslachten, 3 getallen en 3 'staten'.

Het Arabisch kent drie naamvallen: de nominatief (?????????, ar-raf'), de genitief (????????, al-jarr) en de accusatief (?????????, an-na?b).

Net als in bijvoorbeeld de Romaanse talen kan in het Arabisch een substantief mannelijk of vrouwelijk zijn en is er geen onzijdige klasse. Het mannelijke geslacht is het 'basisgeslacht', het vrouwelijke geslacht is slechts een 'tak' ervan. In het Arabisch worden veruit de meeste vrouwelijke woorden aangegeven met suffixen. Meestal is dit ?????? ???????????????) ????, tā marbū?ā), zoals in ????????? (imrā-ā, vrouw) of ?????????? (mu'allimā, lerares). Dit suffix wordt de "gebonden tā" genoemd, want deze letter wordt niet uitgesproken aan het einde van de zin, maar er bestaan ook enkele woorden die een normale tā (?) als vrouwelijk suffix gebruiken, zoals te zien is in woorden als ????? (bint, dochter) en ????? (ucht, zuster). Andere achtervoegsels voor vrouwelijke substantieven zijn ????? en ????/ ????.

Het substantief kan in het enkelvoud, de dualis of het meervoud staan. De dualis wordt gevormd door het toevoegen van een suffix (-ani in de nominatief; -ayni in de accusatief en genitief). Meervouden zijn niet zo eenvoudig te vormen in het Arabisch als in het Nederlands. Arabische meervouden kunnen regelmatig zijn, wat wil zeggen dat er een suffix -uun (mannelijk) of -aat (vrouwelijk) wordt toegevoegd. Veel van de Arabische meervouden zijn zogenoemde 'gebroken meervouden', wat betekent dat woorden worden opgebroken en klinkers op andere plaatsen worden gezet. Het Arabisch kent veel zulke meervouden en vaak kan de spreker of schrijver ook nog kiezen uit meer dan één vorm. Voorbeeld van een dergelijk meervoud is arenden (enkelvoud: ?????? ('uqāb)): ???????? (‘iqbān), ???????? (‘uqbān), ???????? (a‘qub).

Substantieven kunnen bepaald, onbepaald of bepaald-door-constructie zijn. Als een substantief het lidwoord heeft, is het bepaald. Als het geen lidwoord heeft, kan het onbepaald zijn, ofwel is het toch bepaald, namelijk door een constructie met de idafa of een possessief suffix.

Voornaamwoorden

[bewerken | brontekst bewerken]

Er zijn 12 vormen van persoonlijke voornaamwoorden. Voor de eerste persoon heb je 'ik' en 'wij'. Voor de tweede en derde persoon maakt men een onderscheid tussen mannelijk en vrouwelijk, en bovendien is er ook een dualis.

Persoonlijk voornaamwoord Fonetisch Vertaling
?????? Anā Ik
??????? Anta Jij (mannelijk)
??????? Anti Jij (vrouwelijk)
????? Huwa Hij
????? Hiya Zij
???????? Na?nu Wij
?????????? Antum Jullie (mannelijk)
??????????? Antunna Jullie (vrouwelijk)
???????????? Antumā Jullie (dualis)
????? Hum Zij (mannelijk)
?????? Hunna Zij (vrouwelijk)
??????? Humā Zij (dualis)

Als een voornaamwoord in de accusatief of de genitief komt te staan, gebeurt dit aan de hand van enclitische vormen.

Werkwoorden in het Arabisch hebben 2 tijden (verleden en tegenwoordig), 2 vormen (actief en passief), en 4 modi. Er zijn 2 deelwoorden en een masdar, maar geen infinitief. Werkwoorden worden vervoegd volgens persoon, geslacht en getal.

Naast de indicatief bestaan in het Arabisch de volgende wijzen (modi): imperatief, subjunctief en de apocopaat. Deze wijzen komen alleen voor in de tegenwoordige tijd, zoals bij de imperatief ook in het Oud-Grieks en Latijn het geval is.

Zie ook: Vorm (Arabisch)

De meeste werkwoorden hebben een wortel bestaande uit drie radicalen. Er bestaat daarnaast ook een kleinere categorie van werkwoorden met een wortel bestaande uit vier radicalen.

Westerse arabisten hebben een categorisering van Arabische werkwoorden ingevoerd in verschillende vormen, soms ook stammen genoemd, aangeduid met een Romeins cijfer. De basisvorm is vorm I, alle andere vormen zijn zogenaamde afgeleide vormen, die men door modificatie van de vorm van vorm I kan verkrijgen. Bij werkwoorden met een wortel van drie radicalen zijn er vijftien mogelijke vormen. Vorm IX en de vormen XI-XV zijn zeldzaam en worden vaak weggelaten in leerboeken. Bij werkwoorden met een wortel van vier radicalen zijn er vier mogelijke vormen. De Romeinse cijfers worden door Arabieren zelf niet gebruikt, zij verwijzen naar de verschillende vormen met de respectievelijke vorm van het werkwoord ??? fa'ala.

Zwakke werkwoorden

[bewerken | brontekst bewerken]

Een zwak' werkwoord in het Arabisch is een werkwoord met één of meerdere zwakke radicalen (waw ? en ya ?.)

Men onderscheidt de volgende categorie?n:

  • Eerste radicaal zwak: geassimileerd werkwoord. Voorbeeld: waDa' ???: leggen.
  • Tweede radicaal zwak: hol werkwoord, ook verba mediae infirmae genoemd. Voorbeeld: ?āba : ??? afwezig zijn.
  • Derde radicaal zwak: gebrekkig werkwoord, ook verba tertiae infirmae genoemd. Voorbeeld: qaDa: ??? doorbrengen.

In sommige zwakke werkwoorden zijn twee van de drie radicalen zwak, bijvoorbeeld wa'ā ???: beseffen en ra'ā ??? zien.

Congruentie van het werkwoord

[bewerken | brontekst bewerken]

Ondanks het feit dat het Arabisch wel persoonlijke voornaamwoorden heeft, worden die meestal niet gebruikt, aangezien men de persoon doorgaans kan afleiden uit de vorm van het werkwoord. Bij het vervoegen van het werkwoord worden zowel prefixen als suffixen aan de werkwoordstam toegevoegd. Er wordt bovendien in de 2e en 3e persoon (zowel enkelvoud als meervoud) een onderscheid gemaakt tussen man(nen) en vrouw(en). Als het om een gemengde groep gaat, wordt die in de taal als mannelijk bestempeld. In het meervoud wordt vormelijk onderscheid gemaakt tussen een dualis (twee personen) en een gewoon meervoud (minstens drie personen). Dit onderscheid wordt net als het geslachtsonderscheid niet in de eerste persoon gemaakt.

De zinsvolgorde heeft een consequentie voor de vervoegingen van het werkwoord bij meervouden. Indien het werkwoord voor het onderwerp staat, gebruikt men de vervoeging van het enkelvoud. Het geslacht blijft wel behouden en de regel is alleen van toepassing op de derde persoon. Indien de volgorde echter onderwerp-werkwoord is, moet men wél de vervoeging van het meervoud gebruiken.

Voorbeeld 1: de mannen eten brood:

  • Regulier: ???? ?????? ??? (ya'kul arrizjaal chubz). Ya'kul is de vervoeging van de 3e persoon enkelvoud, mannelijk, ondanks het onderwerp in meervoud.
  • Onderwerp eerst: ?????? ?????? ??? (arrizjaal ya'kulun chubz). Ya'kulun is de vervoeging van de 3e persoon meervoud, mannelijk.

Voorbeeld 2: de meisjes/dochters eten brood:

  • Regulier: ???? ?????? ??? (ta'kul albanaat chubz). Ta'kul is de vervoeging van de 3e persoon enkelvoud, vrouwelijk, ondanks het onderwerp in meervoud.
  • Onderwerp eerst: ?????? ????? ??? (albanaat ya'kulna chubz). Ya'kulna is de vervoeging van de 3e persoon meervoud, vrouwelijk.

Een masdar is een verbaal substantief dat afgeleid is van een werkwoord. Voorbeeld ??????? (ad-dirāsa: de studie) van het werkwoord ??? (darasa: studeren). Voor de afleiding is er voor vorm I geen vaste regel, voor de hogere vormen is die er wel, verschillend per vorm.

Woordvolgorde en zinsbouw

[bewerken | brontekst bewerken]

De zinsvolgorde in een Arabische verbale zin is gewoonlijk: werkwoord-onderwerp-objecten.
Voorbeeld: ??????? ?????? ??????????????. (?affara Foe'ādu bi??affarā) = Foe'ad blies op de fluit. In deze zin is ??????? de persoonsvorm, ?????? het onderwerp en ?????????????? het objectgedeelte van de zin.

Nominale zinnen hebben doorgaans een andere volgorde: onderwerp(-koppelwerkwoord)-naamwoordelijk deel. Het is gebruikelijk dat het koppelwerkwoord zijn (?????, kāna) weggelaten wordt in de zin.

In meer detail is de volgorde van een Arabische verbale zin normaal: werkwoord-onderwerp-lijdend voorwerp-meewerkend voorwerp-bepalingen van plaats. Voorbeeld: ???? ?????? ??? ?? ????? ?? ?????? (ya'kul almu?allim chubz ma?a zouzjatihi fil mat?am): de leraar (??????) eet brood (???? ???) in het restaurant (?? ??????) met zijn vrouw (?? ?????).

Men mag een zin echter wel degelijk ook met het onderwerp beginnen. Voorbeeld ?????? ???? ??? ?? ????? ?? ?????? (almu?allim ya'kul chubz ma?a zouzjatihi fil mat?am). Deze volgorde dient in beginsel om het onderwerp te benadrukken: in het voorbeeld is het de leraar die eet en niet bijvoorbeeld de ingenieur. Hoewel dit de theorie is, gebruikt men in de Arabische spreektaal beide volgorden ook zonder speciale benadrukking van het onderwerp.

Indien men uitgaande van een reguliere zin een ja/nee vraagzin wil construeren, moet men het niet letterlijk te vertalen vraagwoord ?? (hal) voor de zin voegen. Voorbeeld: ?? ???? ?????? ??? ?? ????? ?? ??????? (hal ya'kul almu?allim chubz ma?a zouzjatihi fil mat?am?): eet de leraar brood in het restaurant met zijn vrouw?

Invloed van het Arabisch op andere talen

[bewerken | brontekst bewerken]

De talen van Noord-India, Oost-Afrika, Iberi?, Turkije Centraal-Azi? en Perzi? (Iran) kennen veel leenwoorden uit het Arabisch. In vele gevallen zijn er echter modificaties aan de vorm en/of aan de betekenis. Enkele voorbeelden van Arabische leenwoorden in het Hindi:

  • Het Arabische woord ???? (kitab, boek) komt in het Hindi voor met dezelfde uitspraak en ongewijzigde betekenis, geschreven als ?????.
  • Het Arabische ????? (shukran, dank u) wordt in het Hindi ????????: shukria.
  • Het Arabische woord ??? (malik, koning) of ???? (maalik, heerser), wordt ?????: maalik, met de meer bescheiden betekenis "baas" of "werkgever".[9]

Enkele leenwoorden uit het Arabisch zijn zeer algemeen geworden. Het op internationaal niveau sterkst doorgedrongen Arabische woord is waarschijnlijk qahwa ("koffie").

Nederlandse woorden die met al beginnen hebben in veel gevallen een Arabische oorsprong, bijvoorbeeld algebra, alcohol, alkaan, alkoof en almanak. Hetzelfde geldt voor veel Spaanse woorden die beginnen met al. Dit is logisch omdat al het Arabische lidwoord is. Een minder duidelijk voorbeeld is de 'luit', afgeleid van al-ud, een Arabisch tokkelinstrument. De a is hier dus weggevallen.

Wetenschappelijke termen en vooral de namen van veel sterren (bijvoorbeeld Deneb, Aldebaran) zijn uit het Arabisch afkomstig.

Hieronder een lijstje met enkele voorbeelden van Nederlandse woorden die uit het Arabisch ontleend zijn. Zie ook de lijst van Arabische woorden in de Nederlandse taal.

Daarnaast zijn er ook Arabische woorden die niet zijn vertaald en (recent) hun intrede hebben gedaan, zoals:

[bewerken | brontekst bewerken]
Zie de categorie Arabic language van Wikimedia Commons voor mediabestanden over dit onderwerp.
Werken van of over dit onderwerp zijn te vinden op de pagina ??????_???????? op de Arabischtalige Wikisource.
病毒感染吃什么药 胆红素三个指标都高是什么原因 智齿什么时候拔合适 什么样的白带是怀孕了 品学兼优是什么意思
更年期皮肤瘙痒是什么原因 什么东西驱蛇效果最好 连续打喷嚏是什么原因 萎缩性胃炎是什么意思 经期能吃什么水果
梦见和死去的人说话是什么意思 重楼别名叫什么 起床气是什么意思 低钾血症是什么意思 心肌病是什么病严重吗
吃什么东西可以长高 肠胃不好吃什么水果好 什么是湿气 邹去掉耳朵旁读什么 自残是什么心理
神奇的近义词是什么hcv7jop5ns4r.cn 君子兰用什么土最好dayuxmw.com 尿毒症是什么症状hcv8jop9ns9r.cn 肩膀痛挂什么科hcv9jop0ns8r.cn 天山童姥练的什么武功hcv9jop2ns3r.cn
排便困难用什么药creativexi.com 6月7号什么星座hcv8jop6ns4r.cn 每延米是什么意思hcv7jop6ns7r.cn 男人身体怕冷是什么原因如何调理hcv8jop7ns0r.cn 什么是基础病hcv9jop0ns9r.cn
狗感冒吃什么药hcv9jop2ns3r.cn 毛巾为什么会臭hcv8jop7ns7r.cn g6pd是什么意思hcv7jop7ns1r.cn 精液是什么味道mmeoe.com 离子水是什么水hcv8jop8ns0r.cn
爱迪生发明什么hcv8jop1ns1r.cn 野生葛根粉有什么功效hcv9jop1ns0r.cn 殚精竭虑是什么意思hcv8jop2ns3r.cn 电解质是什么hcv7jop6ns5r.cn 绿色洋桔梗花语是什么hcv8jop1ns1r.cn
百度